Characters remaining: 500/500
Translation

dạ dày

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dạ dày" se traduit en français par "estomac". C'est un terme utilisé en anatomie pour désigner l'organe qui aide à la digestion des aliments.

Explication et utilisation :
  1. Définition : En anatomie, "dạ dày" fait référence à l'estomac, qui est la partie du système digestif où la nourriture est stockée et mélangée avec des sucs digestifs.
  2. Utilisation courante : On peut utiliser "dạ dày" dans des phrases pour parler de la digestion, de la santé ou des douleurs abdominales. Par exemple :
    • "Tôi bị đau dạ dày." (J'ai mal à l'estomac.)
  3. Exemple pratique :
    • "Sau khi ăn, tôi cảm thấy nặngdạ dày." (Après avoir mangé, je me sens lourd au niveau de l'estomac.)
Usage avancé :
  • En parlant de maladies, on peut rencontrer le terme "bệnh dạ dày", qui signifie "maladie de l'estomac". Par exemple :
    • "Bệnh dạ dày cần được điều trị kịp thời." (La maladie de l'estomac doit être traitée à temps.)
Variantes et significations :
  • Il n'y a pas de variantes directes de "dạ dày", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions :
    • "Viêm dạ dày" (gastrite) : inflammation de l'estomac.
    • "Loét dạ dày" (ulcère de l'estomac) : une blessure ou une irritation de la muqueuse de l'estomac.
Synonymes :
  • En vietnamien, les synonymes spécifiques pour "dạ dày" sont rares, mais on peut utiliser des termes comme "dạ" dans certains contextes, bien que cela soit moins courant.
Autres contextes :
  • En médecine, le terme "dạ dày" est souvent utilisé dans des discussions sur la santé digestive, les examens médicaux, et les traitements liés aux troubles gastro-intestinaux.
  1. (anat.) estomac
    • bệnh dạ dày
      (y học) gastropathie

Comments and discussion on the word "dạ dày"